Everyday Etiquette and variability
foreigner who visited Japan at first, perhaps, will feel uncomfortable, because the Japanese are very friendly to talk to.From childhood, they are taught to respect and tact.For example, if you are logged into someone's apartment, then you need to ask for forgiveness for the intrusion ("odzyama-Simas'), even if the owner himself invited you.
word "Sumimasen" - in everyday use means "excuse me," even though it is literally translated as "I can not be forgiven," applying across the board.There are times when "Sumimasen" is used as a greeting.For example, a visitor entered the empty cafe or restaurant, says: "Sumimasen!", As if apologizing for such a blatant act, which does not have any excuses.We should not be deceived by
such a cry, and still means something like, "Hey, there is somebody ?!", spoken as a perturbation due to the absence in the workplace.
word "Sumimasen" in recent years, increasingly began to use even instead of thanks, as gratitude for anything, because such a figure of speech can be expressed both appreciation for the people and regret that they are bothered, take care.In Japan, the word can be heard thousands of times a day, its true meaning is almost gone, and so, when the Japanese really uncomfortable and action demands an apology, using totally different expression that means, "I can not even find the right words to express his regret".
Along with the word "Sumimasen", as you can often hear "shitsureyshimas."It's a pretty universal token, which literally means "I'm sorry", but depending on the situation may have a slightly different meaning: "I'm sorry, I go," "goodbye," "I'm sorry to trouble you."
There apology that sound in the Japanese business world, "mosivake arimasen" - translated as "I have no forgiveness."Used in military and business.
«Sitsurey Simas' - used, for example, to enter the office of the magistrate.Also, there are other phrases that are used in order to apologize.For example, "Gomen NASA" - "Excuse me;I beg your pardon;I'm sorry".This is a very polite form that expresses regret any reason, for example, if someone has to worry about and it is not an excuse for any significant offense.
Japanese culture also demands that no matter what the situation or apologize, if that person is in front of you, you should apologize to the bow.