«Jew - speak Hebrew!»


knew herself a native Russian pre-revolutionary Kiev and the first Israeli Ambassador to the USSR Golda Meir, who led the government from 1969 to 1974.That, of course, did not prevent her own and the main language of the State of Israel - Hebrew.According to employees of the same National Bureau of Statistics, native to himself Hebrew says nearly half of Israelis - 49%.And I talk to him almost everything, regardless of place of birth or former cou
ntry of residence.


curious that once the Hebrew, is written in the sacred Torah for all the Jews, called a dead language and used only in a letter or religious ceremonies, and spoken considered his "relatives" - Aramaic and Yiddish.Second Life Hebrew, almost a thousand years, gained thanks to yet another native of Czarist Russia, only from Vilna province.His name was Eliezer Ben Yehuda.It was he who coined the slogan under which the current Israeli society lives and endorses many of the Jewish diaspora in other countries: "Jew - speak Hebrew!".


Thanks to many years of linguistic and advocacy Ben Yehuda, in the late 19th and early 20th century were created Committee and the Academy of Hebrew, was published Dictionary of ancient and modern languages.And in November 1922, just two and a half weeks before his death, Ben Yehuda managed to get to the Hebrew, along with English and Arabic became one of the official languages, which was then under British protectorate of Palestine.After a quarter-century Hebrew along with Arabic will be recognized as the official language of Israel and newly minted.Namely Eliezer called the streets of Jerusalem, Tel Aviv and Haifa.


Russian-speaking Israelis


As for Arabic, then, despite their legal status equal to Hebrew, very popular in the country, he does not enjoy.It does not affect this even the fact that his mother called almost one in five modern Israeli.The main reason for such a little strange to the uninitiated the situation lies in the fact that since the inception of Israel, this country is in a permanent state of armed conflict with almost all of the Middle Eastern environment.And what is the main support for Israel's war with the terrorist Palestine Liberation Organization have exactly the Arab countries.And once, incidentally, he helped her and the USSR.


If Israeli Arabs often try to hide their own linguistic knowledge in everyday life, especially in large cities, uses almost exclusively Hebrew, not less numerous ex-Soviet, including Russian emigrants, on the contrary, strongly emphasize their origin.And it does not hesitate to Soviet past.Since the late '80s, the Russian language sounds in Israel everywhere - in shops and hotels, from radio and television, in theaters and in state institutions.There is even a newspaper and private TV channel, broadcasting not only local, but also the Russian program.Moreover, the Russian-speaking citizens of the Promised Land is often jokingly say that their language Israel understands his every resident.Just sometimes you need to talk a little louder than usual ...


With greetings from Don Quixote!


Most of the Jews who once lived on the European continent, after moving to Israel, determined to communicate not only in the languages ​​of their former countries, but also in Yiddish.Yiddish was created in medieval Germany and is very similar to German, but with a mixture of Aramaic and Slavic languages, and Romance.However, it is now common in Israel, but mostly among the elderly who do not want to say goodbye to the European youth.Almost a similar situation exists with the Spanish Jews - Sephardim.In their homeland in the Pyrenees, they expressed themselves not only in the language of Don Quixote and Carmen as his mixed doubles with Hebrew.It is called the Sephardic (options - Ladino, Spagnolo) and is very similar to medieval Spanish.In Israel, under the official protection of the state as a dying language.


from Adygea to Ethiopia


According to statisticians in Israel live more than eight million people, and its citizens speak 39 languages ​​and dialects.They are difficult to understand at times even the natives.Moreover, some of the language in general, few have heard - except their own "media".This, of course, is not about English, French, Italian, Romanian, Hungarian and other European languages, quite common because of the numerous immigrants from Europe and America.


in the country, popular for its democratic and tolerance towards foreigners, including job seekers, immigrants from many other countries of the Asian continent - China, Thailand and the Philippines.In particular, the latter brought to the Middle East Tagalog.A certain proportion of Israeli society brings the exotic use of a small portion of its population, "imported" from Ethiopia Amharic, "profit" from Uzbekistan Bukhara dialect of Persian, "native" of the North Caucasus Circassian and many others.This "Babylonian confusion of" nations and languages!